Bueno así me siento ahora....rota, desgarrada, vacía..... los epítetos inconfundibles de la soledad.
Broken- Evanescence-----Rota
I wanted you to know ---Deseo que sepas
I love the way you laugh ---Amo la manera como ríes
I wanna hold you high and steal your pain away---Deseo llevarte alto y enviar lejos tu dolor
I keep your photograph; ---Tengo tu fotografía
I know it serves me well ---Yo sé que me sirve bien
I wanna hold you high and steal your pain ---Deseo llevarte alto y enviar lejos tu dolor
Because I'm broken when I'm lonesome ----Porque estoy rota, cuando estoy solitaria
And I don't feel right when you're gone away ---Y no me siento bien cuando estás lejos
You've gone away ---Tú te fuiste lejos
You don't feel me here, anymore----Tú no me sientes aquí, nunca más
The worst is over now and we can breathe again ---Lo peor ya ha pasado y podemos respirar nuevamente
I wanna hold you high, you steal my pain away ---Deseo llevarte alto, tú envías lejos mi dolor
There's so much left to learn, ----Hay demasiado que aprender
and no one left to fight ----y nadie para pelear
I wanna hold you high and steal your pain---Deseo llevarte alto, y enviar lejos tu dolor
‘Cause I'm broken when I'm open ---Porque estoy rota, cuando estoy abierta
And I don't feel like I am strong enough ---Y me siento como que no soy lo suficientemenete fuerte
‘Cause I'm broken when I'm lonesome ---Porque estoy rota, cuando soy solitaria
And I don't feel right when you're gone away---Y no me siento bien cuando te vas lejos
‘Cause I'm broken when I'm lonesome --Porque estoy rota, cuando estoy solitaria
And I don't feel right when you're gone away ---Y no me siento bien cuando estás lejos
You've gone away---- Tú te fuiste lejos
You don't feel me here, anymore----Tú no me sientes aquí, nunca más
viernes, diciembre 26, 2008
jueves, diciembre 25, 2008
Blanca Navidad
Se me ha cumplido un sueño de niña.....siempre había soñado con una blanca Navidad...., y en mi país, con 35 grados, y pleno verano es algo absolutamente imposible.
En fin, tuve que llegar tan lejos, hasta encontrarme con la bruma convertida en hielo y los árboles blancos cubiertos por esa fina película, este día de Navidad.
btw----> Feliz Navidad
sábado, diciembre 20, 2008
¿Por qué?
domingo, diciembre 14, 2008
Marilyn....
Me han sorprendido dos frases de Marilyn Monroe, que para ser sincera, no esperaba de ella....me siento identificada sobretodo con la primera en este momento....
Reflexiones de Marilyn Monroe:
"Una carrera es una cosa maravillosa, pero no sirve para acurrucarse contra ella en una noche fría".
Marilyn Monroe
Marilyn Monroe
sábado, diciembre 13, 2008
Renacer......
Visiones de tiempos felices me desgarran....
He permanecido demasiado tiempo en la oscuridad, en la pereza, en la tranquilidad...
Mi cuerpo me pide renacer, abrirse a nuevas experiencias, lo anhelo...anhelo el volver a entregarme a alguien...confiar mi cuerpo a unas manos amantes... a esa pasión de los primeros besos, tomar el aliento desconocido y querer fundirnos en él...nadie llega....¿será que existes?
Come here boy- Ven acá chico----Imogen Heap
Its dark in here---Está oscuro aquí
Visions are flashing into my head---Las visiones destellan en mi cabeza
As I reminisce---Mientras recuerdo
My reoccuring dreams and you said---Mis sueños recurrentes, y a ti diciendo
Im falling, falling for you babe,---Yo muero, muero por tí, amor
And my feelings are gettin stronger,---Y mis sentimientos se hacen fuertes
So why dont you stay with me for a---Por eso, porqué no te quedas conmigo
For a little longer---Un poco más
Come here boy,----Ven acá chico
Oh come here boy,---Oh ven acá
Come here boy----Ven acá chico
Oh come here boy---Oh ven acá
I know that my face--Yo sé que mi rostro
Is only too familiar to your sleep---Es sólo demasiado familiar a tu sueño
I can see it in your eyes---Y puedo ver en tus ojos
I can tell by your body heat---Y puedo decirlo por el calor de tu cuerpo
Why are you taking so long---Por qué te demoras tanto
You need to come and find me, honey---Tú necesitas venir y encontrarme, amor
To set your mind at rest---Dejar tu mente en descanso
And let your dreams run free.---Y dejar que tus sueños corran libres
You know, Im no stranger in your dreams---Tú sabes, no soy extraña a tus sueños
Im craving Im howling Im begging and pleading---Yo ansío, aullo y suplico
Be mine tonight---Se mio esta noche
Oh and Im waiting Im dying, Im wanting and needing---Oh, y yo espero,muero, deseo y necesito
To show you a night---mostrarte una noche
Where Ill be touching and holding caressing and giving you---Donde yo estaré tocándote, y tomándote, acariciandote, y dándote
Your every fantasy---Tú mejor fantasía
Ill get you dreaming and lusting burning and praying---Te tendré soñando, quemándote lujuriosamente y pidiendo
For more of this ecstasy---por más extasis.
miércoles, diciembre 03, 2008
The nicest thing
De Kate Nash
All I know is that you're so nice....Todo lo que sé es que eres tan agradable
You're the nicest thing I've seen...Eres lo más agradable que he visto
I wish that we could give it a go....Desearía si nosotros podemos ser
See if we could be something....Ver si podemos ser algo
I wish I was your favourite girl....Desearía ser tu chica favorita
I wish you thought I was the reason you are in the world...Desearía que pensaras que yo soy la razon por la que estás en el mundo
I wish my smile was your favourite kind of smile....Desearía que mi sonrisa fuera tu tipo de sonrisa favorita
I wish the way that I dressed was your favourite kind of style....Desearía que la manera en que visto sea tu estilo favorito
I wish you couldn't figure me out....Desearía que no te pudieras imaginar sin mí
But you always wanna know what I was about...Pero tu siempre quieres saber de qué se trata
I wish you'd hold my hand....Desearía que tomaras mi mano
When I was upset....Cuando esté triste
I wish you'd never forget....Desearía que no olvidaras
The look on my face when we first met....Como se veía mi cara cuando nos conocimos
I wish you had a favourite beauty spot....Desearía que tuvieras un tipo favorito de belleza
That you loved secretly......Que tú amaras secretamente
'Cause it was on a hidden bit...porque tiene algo secreto
That nobody else could see...que nadie más puede ver
Basically, I wish that you loved me...Basicamente, desearía que me amaras
I wish that you needed me....Desearía que me necesitaras
I wish that you knew when I said two sugars,....Desearía que supieras que cuando digo dos de azúcar
Actually I meant three....realmente quiero decir tres
I wish that without me your heart would break...Desearía que sin mí tu corazón se pudiera romper
I wish that without me you'd be spending the rest of your nights awake...Desearía que sin mí, tu pasaras el resto de tus noches despierta
I wish that without me you couldn't eat...Desearía que sin mí no pudieras comer
I wish I was the last thing on your mind before you went to sleep...desearía que yo fuera la última cosa en tu mente antes de irte a dormir
Look, all I know is that you're the nicest thing I've ever seen....Mira, todo lo que sé es que eres lacosa más agradable que nunca he visto
And I wish that we could see if we could be something...Y yo desearía ver si podemos ser algo
Yeah I wish that we could see if we could be something...Sí, yo desearía que pudieramos ver si podemos ser algo.
Vuelvo al Sur
De las canciones demasiado adecuadas que he descubierto para mi triste cancionero de este tiempo....
Vuelvo al sur (Pino Solanas-Astor Piazzolla)
Vuelvo al sur
Como se vuelve siempre al amor
Vuelvo a vos
Con mi deseo, con mi temor
Llevo al sur
Como un destino del corazón
Soy del sur
Como los aires del bandoneón
Sueño el sur
Inmensa luna, cielo al revés.
Vuelvo al sur
El tiempo abierto y su después
Quiero al sur.
Su buena gente, su dignidad.
Siento al sur.
Como tu cuerpo en la intimidad.
Te quiero, sur . . .
Te quiero, sur . . .
Te quiero, sur. . .
Suscribirse a:
Entradas (Atom)