miércoles, diciembre 27, 2006

El nombre del Juego....

A veces las canciones antiguas, son demasiado actuales, y uno les da un significado nuevo que no tenían en la niñez, debido,por una parte a las circunstancias, y por otra a las experiencias.Me encanta escuchar nuevamente las canciones antiguas, leer nuevamente los libros leídos hace siglos, y volver a disfrutarlos con una nueva madurez.
Creo que nacemos y morimos muchas veces en la vida, la que YO era hace seis años, ya no es la misma mujer que soy ahora, y tampoco es la misma que seré en 5 años más, de todas queda algo que me hace ser la que soy en este momento, pero la niña inocente, la Universitaria, la esposa, la mamá, la gozadora, todas de alguna manera se conjugan, nacen, mueren, dentro de mí.

Dedico este post a una naciente, y nueva sensación descubierta..."un objeto encontrado" como diría mi amiga Mónica.


Ive seen you twice, in a short time---- Te he visto dos veces, en un corto tiempo
Only a week since we started----------- Sólo una semana desde que empezamos
It seems to me, for every time--------- Me parece, que cada vez
Im getting more open-hearted----------- Me estoy volviendo más sincera.
I have no friends, no-one to see------- No tengo amigos,nadie para ver
And I am never invited----------------- NUnca me invitan
Now I am here, talking to you---------- Y ahora estoy aquí,hablandote
No wonder I get excited---------------- No es asombroso que esté entusiasmada

I was an impossible case--------------- Yo era un caso imposible
No-one ever could reach me------------- Nunca nadie pudo alcanzarme
But I think I can see in your face----- Pero Yo pienso que puedo ver en tu cara
Theres a lot you can teach me---------- Que hay un montón que tú puedes enseñarme
So I wanna know......------------------ Así que quiero saber.

What's the name of the game?------------ ¿Cuál es el nombre del Juego?
Does it mean anything to you?---------- ¿Eso significa algo para tí?
Whats the name of the game?------------ ¿Cuál es el nombre del juego?
Can you feel it the way I do?---------- ¿Puedes sentir de la misma manera que yo?
Tell me please, cause I have to know--- Dímelo por favor, porque tengo que saber
Im a bashful child, beginning to grow-- Soy una chica tímida, comenzando a crecer.

And you make me talk------------------- Y tú me haces hablar
And you make me feel------------------- Y tú me haces sentir
And you make me show------------------- Y tú me haces mostrar
What Im trying to conceal-------------- Lo que estoy tratando de ocultar
If I trust in you, would you let me down? -Si confío en tí,¿me defraudarías?
Would you laugh at me, if I said I care for you? ¿Te reirías de mí,si te digo que me preocupo por tí?
Could you feel the same way too?------- ¿Puedes sentir de la misma manera,también?
I wanna know......--------------------- Yo quiero saber

Whats the name of the game?------------- ¿Cuál es el nombre del juego?
(your smile and the sound of your voice)- (tu sonrisa y el sonido de tu voz)
Does it mean anything to you?----------- ¿Eso significa algo para ti?
(got a feeling you give me no choice)--- (Crea un sentimiento,tú no me das otra posibilidad)
(but it means a lot)-------------------- (pero significa un montón)
Whats the name of the game?------------- ¿Cuál es el nombre del juego?
(your smile and the sound of your voice- (tu sonrisa y el sonido de tu voz)
Can you feel it the way I do?----------- Puedes sentir de la misma manera que yo
Tell me please, cause I have to know---- Dime por favor, porque tengo que saber
Im a bashful child, beginning to grow--- Soy una chica tímida, comenzando a crecer.



And you make me talk-------------------- Y tú me haces hablar
And you make me feel-------------------- Y tú me haces sentir
And you make me show ------------------- Y tú me haces mostrar
What Im trying to conceal--------------- Lo que estoy tratando de ocultar
If I trust in you, would you let me down? -Si confío en tí,¿me defraudarías?
Would you laugh at me, if I said I care for you? ¿Te reirías de mí,si te digo que me preocupo por tí?
Could you feel the same way too?----------- ¿Puedes sentir de la misma manera,también?
I wanna know......------------------------- Yo quiero saber
Oh yes I wanna know...... --------------- Oh sí,quiero saber


The name of the game----------------------- El nombre del juego
(I was an impossible case)----------------- (Yo era un caso imposible)
Does it mean anything to you?---------------¿Eso significa algo para tí?
(but I think I can see in your face--------- (pero Yo creo que puedo ver en tu cara)
(that it means a lot)----------------------- (que eso significa un montón)
Whats the name of the game?-----------------¿Cuál es el nombre deljuego?
(your smile and the sound of your voice)-----(tu sonrisa y el sonido de tu voz)
Can you feel it the way I do?----------------¿Puedes sentir de la manera que siento?
(got a feeling you give me no choice)--------(tengo un sentimineto,tú no me has dado opción)
(but it means a lot)-------------------------(pero significa demasiado)
Whats the name of the game? -----------------¿Cuál es el nombre deljuego?
(I was an impossible case)------------------- (Yo era un caso imposible)
Does it mean anything to you?-----------------¿eso significa algo para tí?
(but I think I can see in your face)-----------(pero Yo pienso que puedo ver en tu cara)
(that it means a lot)--------------------------(que eso significa un montón)




Tha Name of the Game
by Abba
Share and vote on music
Fandalism Music Community

2 comentarios:

Anónimo dijo...

Interesante lo que planteas, siempre había visto cada etapa como una evolución de la anterior, pero no pense en lo de la conjugación...
--
Me gusto la canción, recorde mis placeres culpables (Musicalmente hablando, obvio!)

Saludos

june dijo...

NO creo que sea una evolución, más bien nacemos y morimos muchas veces a lo largo de la vida.
La canción es buenísma,la letra excelente, sin embargo a ABBA, siempre se le ha tildado de grupo popular,sin importancia, sin embargo tiene muchas canciones y textos que lo acompañan en los que realmente vale la pena detenerse por un segundo.Permanece debido a su calidad, y sí, es un placer culpable.